2012年6月20日水曜日

Gotye "Somebody that I used to know" Lyrics and Japanese 歌詞と日本語訳

英会話無料のレッスンがたくさん! 10Minsstudy.comに行ってみよう!

[Gotye sings Gotyeが歌う]
Now and then I think of when we were together
たまに、僕たちが一緒だったあの頃を思い出すんだ
Like when you said you felt so happy you could die
死ぬほど幸せって言っていた頃
Told myself that you were right for me
そうなんだって自分に言い聞かせていた
But felt so lonely in your company
けど、一緒にいても寂しさを感じてしまう
But that was love and it's an ache I still remember
でも、それが恋愛ってもんで、その寂しさは今でも覚えている。
You can get addicted to a certain kind of sadness
悲観になることに酔って
Like resignation to the end, always the end
もう何もかも終わりかのように、
So when we found that we could not make sense
俺たちが別れ話になった時に
Well you said that we would still be friends
お前はまだ俺たちは友達でいれるって
But I'll admit that I was glad it was over
けど、俺は別れてよかったって思った。
But you didn't have to cut me off
けど、そんな俺のこときっぱり終りにしなくてもよかった
Make out like it never happened and that we were nothing
今まで俺たちは何にもなかったみないに、
And I don't even need your love
お前の愛なんかもういらないよ
But you treat me like a stranger and I feel so rough
けど、お前は俺のこと知らない人みたいに扱って変な感じがした
No you didn't have to stoop so low
そんな低くうつむかなくてもよかった
Have your friends collect your records and then change your number
俺が借りてたレコードもお前の友達が取りにきて、電話番号まで変えて
I guess that I don't need that though
まっそんなこと知らなくていいんだけどさ。
Now you're just somebody that I used to know
今はもう、お前はただ俺が前よく知っていた人ってだけ。
Now you're just somebody that I used to know
今はもう、お前はただ、俺が前よく知っていた人ってだけ。
Now you're just somebody that I used to know
今はもう、お前はただ、俺が前よく知っていた人ってだけ。
[Kimbra sings Kimbraが歌う]
Now and then I think of all the times you screwed me over
時々、追いつめられたときのことを思い出すの。
Part of me believing it was always something that I'd done
私が信じているのは、いつも自分のやってきたことだ。
But I don't wanna live that way
でも、そんな風には生きたくない
Reading into every word you say
あなたの言ったこと全部を聞いて
You said that you could let it go
すぐに忘れるってあなたは言うけど
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
そっか、あなたはすぐに過去の人なんて忘れちゃうんだもんね、そんな人だって知らなかった。
[Gotye sings Gotyeが歌う]
But you didn't have to cut me off
でも縁まで切らなくてもいいじゃない。
Make out like it never happened and that we were nothing
俺たちが何もなかったフリして
And I don't even need your love
もう好きになってもらわなくていい。
But you treat me like a stranger and I feel so rough
でも、そんな知らない人みたいなフリしてすごい変な感じだよ。
And you didn't have to stoop so low
そんな低く俯かなくても良いじゃない
Have your friends collect your records and then change your number
お前の友達が俺が借りてたお前のレコードを取りにきて、電話番号まで変えたのか?
I guess that I don't need that though
そんなのどうでもいいんだけど、
Now you're just somebody that I used to know
今はもう、お前はただ、俺が前よく知っていた人ってだけ。
[x2]
Somebody (I used to know)
過去のやつ。
Somebody
誰かさん。
(Now you're just somebody that I used to know)
今はもう、お前はただ、俺が前よく知っていた人ってだけ。
(I used to know)
前よく知っていたってだけ。
(That I used to know)
前よく知っていたってだけ。
(I used to know)
前よく知っていたってだけ。
Somebody
だれかさん。

0 件のコメント:

コメントを投稿