2012年6月20日水曜日

Nickelback "Lullaby" Lyrics and Japanese 歌詞と日本語訳

10Minsstudy.com で無料英会話レッスンをうけよう☆

Well, I know the feeling
ああ、その感じわかるよ
Of finding yourself stuck out on the ledge
棚から突き出る君を見つける感覚
And there ain't no healing
そして、そこには治す方法がないんだ
From cutting yourself with the jagged edge
きざきざの先端で切られた君を
I'm telling you that, it's never that bad
僕は君にこう言うよ、それはそんなに悪くないって
Take it from someone who's been where you're at
君と一緒にいた人からそれを受ければいい
Laid out on the floor
床に横になって
And you're not sure you can take this anymore
そして君はもうこれに耐えられるかわからないんだ

So just give it one more try to a lullaby
だから、このララバイのためにもう一度頑張ってくれ
And turn this up on the radio
そして、ラジオのボリュームをあげて
If you can hear me now
もし君が今僕の声を聞けるなら
I'm reaching out
届いたんだ
To let you know that you're not alone
君は1人じゃないって想いが、
And if you can't tell, I'm scared as hell
そして、もし君が言えないなら、死ぬほど怖い
'Cause I can't get you on the telephone
だって、電話じゃ君と話ができない
So just close your eyes
だから、ただ君の目を閉じて
Oh, honey here comes a lullaby
あぁ、ハニーやっとララバイが来たよ
Your very own lullaby
君だけのララバイだよ

Please let me take you
君を連れ出させてくれないか
Out of the darkness and into the light
暗闇から、明るい光のある場所へ
'Cause I have faith in you
だって僕は君を信じている
That you're gonna make it through another night
君がもう一夜過ごせるって
Stop thinking about the easy way out
楽な事を考えるのはやめよう
There's no need to go and blow the candle out
ロウソクを吹き消す必要もない
Because you're not done
だって君はまだ終っていないから
You're far too young
君はあまりに若すぎる
And the best is yet to come

So just give it one more try to a lullaby
だから、このララバイのためにもう一度頑張ってくれ
And turn this up on the radio
そして、ラジオのボリュームをあげて
If you can hear me now
もし君が今僕の声を聞けるなら
I'm reaching out
届いたんだ
To let you know that you're not alone
君は1人じゃないって想いが、
And if you can't tell, I'm scared as hell
そして、もし君が言えないなら、死ぬほど怖い
'Cause I can't get you on the telephone
だって、電話じゃ君と話ができない
So just close your eyes
だから、ただ君の目を閉じて
Oh, honey here comes a lullaby
あぁ、ハニーやっとララバイが来たよ
Your very own lullaby
君だけのララバイだよ

Well, everybody's hit the bottom
あぁ、誰もがみんなどん底に落ちて
Everybody's been forgotten
誰もがみんな忘れられて行く
When everybody's tired of being alone
誰もがみんな1人でいる事に疲れた時
Yeah, everybody's been abandoned
そうだ、みんな見捨てられていた
And left a little empty handed
そして、小さい何にもないまま放って置かれる
So if you're out there barely hanging on...
だから、もし君がそこでなんとか頑張っているなら、、、

So just give it one more try to a lullaby
だから、このララバイのためにもう一度頑張ってくれ
And turn this up on the radio
そして、ラジオのボリュームをあげて
If you can hear me now
もし君が今僕の声を聞けるなら
I'm reaching out
届いたんだ
To let you know that you're not alone
君は1人じゃないって想いが、
And if you can't tell, I'm scared as hell
そして、もし君が言えないなら、死ぬほど怖い
'Cause I can't get you on the telephone
だって、電話じゃ君と話ができない
So just close your eyes
だから、ただ君の目を閉じて
Oh, honey here comes a lullaby
あぁ、ハニーやっとララバイが来たよ
Your very own lullaby
君だけのララバイだよ

0 件のコメント:

コメントを投稿